top of page
検索

受け入れ企業様での実習が始まりました (มีภาษาไทยด้านล่าง)

入国後は、日本語や日本法律や職場のマナー、災害時の避難方法などを学ぶため、

入国後講習センターにて1か月間の講習を受けます。

最初は、日本語が上手なベトナム実習生に囲まれ、日本語を話すのが恥ずかしく、

クラスメイトとあまり話ができなかったそうです。

その後、インドネシアの実習生と仲良くなり、共に勉学に励み、

生活面においても助け合って過ごしたそうです。


配属日には、共に1ヶ月間を過ごした仲間が、駅まで見送りに来てくれ、

涙のお別れとなりました。


実習先である宮城県まで東京から新幹線で行きました。

新幹線に乗るのは初めての経験です。「とても速くて便利ですね。

タイにも新幹線があれば、よく実家に戻れるのに、

タイは早い電車がないので残念ですね。」と言っていました。


仙台駅では、組合の担当者が迎えてくれ、住所変更の手続きや、銀行口座の開設、

日用品の買い物などを行いました。

今、日本はお米が高いので、Nさんはタイで購入したお米を持参していました。


その後、会社に伺い、社長、日本人スタッフの皆様、

実習中のタイ人の先輩に挨拶を行いました。

先輩は、会社までの行き方や、仕事で使う日本語などを教えてくれました。

寮に戻る前に、企業様にご準備頂いた自転車を受け取りました。


会社の皆さんと実際に会い、「会社の方たちは本当に親切です」

と感激している様子でした。


これから体に気をつけて頑張ってください。日本で良い経験が沢山できますように。

ミートジャパンは、ずっと応援しています!

หลังจากเดินทางเข้าประเทศญี่ปุ่น น้อง N ก็เข้าสู่โรงเรียนสอนภาษาเพื่อเรียนภาษาญี่ปุ่น

ในช่วงแรกไม่กล้าพูดภาษาญี่ปุ่นเพราะรอบตัวมีแต่ชาวเวียดนามที่เก่งภาษา

จึงเขินที่จะสื่อสารกับเพื่อนร่วมชั้นเรียนคนอื่นๆ

ผ่านไปไม่กี่สัปดาห์ น้องN ก็ได้เพื่อนชาวอินโดนีเซีย สนิทและเข้ากันได้เป็นอย่างดี

คอยช่วยเหลือกันทั้งการเรียน และความเป็นอยู่ พอในวันที่ต้องเดินทางไปเข้าทำงาน

เพื่อนๆถึงกับร้องไห้และมาส่งถึงที่ขึ้นรถไฟ


ในวันเข้าทำงาน น้อง N ต้องเดินทางด้วยรถไฟจากโตเกียวไปยังเซนได

เป็นครั้งแรกที่เดินทางด้วยรถไฟชินคันเซน น้องบอกว่าสะดวกสบาย และวิ่งเร็วมากๆ

หากที่ที่ประเทศไทยบ้างก็คงจะดี เพราะเวลาน้องเดินทางกลับบ้านที่ต่างจังหวัดในแต่ละที

ก็ใช้เวลา 5-6 ชั่วโมงในการเดินทาง หากมีรถไปชินคันเซ็นที่ไทยบ้างก็คงจะได้กลับบ้านบ่อยๆ

เมื่อมาถึงที่เซนได ทางผู้ดูแลจากองค์กรก็มารับถึงสถานี และพาไปทำธุรกรรมต่างๆ

ทั้งการย้ายชื่อเข้าทะเบียนบ้าน ย้ายที่อยู่ของธนาคาร

รวมไปถึงพาไปซื้อของใช้ต่างๆที่จำเป็นต่อการดำรงชีวิตประจำวัน

เนื่องจากตอนนี้ข้าวสารที่ญี่ปุ่นราคาค่อนข้างแพง น้องNได้นำข้าวสารที่เหลือมาด้วย

หลังจากที่ซื้อของเสร็จก็พาไปยังบริษัท ซึ่งจะเริ่มงานในวันถัดไป

พอมาถึงที่ทำงานก็ได้เจอกับรุ่นพี่ที่เข้ามาทำงานก่อนประมาณครึ่งปี

รุ่นพี่ได้แนะนำการเดินทางการมาทำงาน รวมถึงคำศัพท์ที่จำเป็นต่อการทำงานให้

ก่อนจะกลับไปพักผ่อนทางผู้ดูแลของบริษัทพาไปรับจักรยาน

ที่ซื้อมาเตรียมไว้สำหรับผู้ฝึกปฎิบัติงานโดยเฉพาะ

น้องๆดีใจและปลาบปลื้มมากที่ทางนายจ้างให้การดูแลและใส่ใจดีขนาดนี้

หวังเป็นอย่างยิ่งว่าน้องจะตั้งใจทำงานให้สมกับความไว้วางใจของบริษัท

ทางบริษัทจัดหางาน มีทเจแปน จำกัดของเรา เป็นกำลังใจให้ สู้ๆนะคะ

 
 
 

Comments


1645245953233.jpeg

MEET JAPAN RECRUITMENT

タイ政府認定送り出し機関

Meet Japan Recruitment Co.,Ltd.

15  Room A 2nd floor,

Soi Sukhumvit 67 (Sri Chan),

Phra Khanong Nuea, Wattana,

Bangkok 10110

TEL : +66-082-490-0303

  • Facebook Meet japan
png-transparent-tiktok-hd-logo-thumbnail.png
1718965892794.jpg

©2024  Meet Japan Recruitment Co.,Ltd.

bottom of page