技能実習生の面接会を行いました (มีภาษาไทยด้านล่าง)
- Alisara Thungyoosawat
- 9月26日
- 読了時間: 1分
愛知県の企業様と面接会を行いました。
毎年2名ずつご採用頂いており、今回は4期生の募集を行いました。
面接では筆記試験と実技試験が行われ、皆さんとても真剣に取り組んでいました。
業務では力仕事もあるため、腕立て伏せやスクワット、
荷物を持ち上げる体力テストが行われましたが、全員合格点で、
体力は問題ありませんでした!
筆記、体力テストの後には、いよいよ企業様、監理団体様を前にしての面談です。
緊張してしまい、練習してきた日本語や自己PRを忘れてしまった場面もありましたが、
それでも皆さんしっかりと受け答えができていました。
今回の面接会では、技能実習を終え、タイへ帰国した先輩方にも参加して頂きました。
直接先輩に日本での生活や仕事について説明を受けることができ、
候補者の皆さんも安心した様子でした。
今回は2名の方が選抜されました。合格されたお二人、本当におめでとうございます!
社長からいただいた信頼に応えられるよう、
まずは日本語の勉強を一生懸命頑張りましょう!


ทางบริษัทมีทเจแปน ได้มีการจัดการสัมภาษณ์งานนายจ้างแห่งหนึ่งซึ่งมีโรงงานอยู่ในจังหวัดไอจิ
การสัมภาษณ์ครั้งนี้เป็นน้องๆคนไทยรุ่นที่ 4ของบริษัทแล้วซึ่งเป็นครั้งที่ 4แล้ว
โดยนายจ้างบินจากญี่ปุ่น มาสัมภาษณ์ด้วยตัวเองเลย นอกจากจะมีทางท่านประธานมาแล้ว
ก็ยังมีลูกสาวของท่านประธานที่ช่วยมาคัดเลือกบุคลากรในครั้งนี้ด้วย ในการสัมภาษณ์ครั้งนี้
ได้มีการสอบข้อเขียนและปฏิบัติด้วย ทุกคนตั้งใจทำกันเป็นอย่างดี เนื่องจากเป็นงานที่ต้องใช้พลกำลัง
ในการทำงาน ในการทดสอบจึงมีการทดสอบวิดพื้น ยกน้ำหนักด้วย
ผู้เข้าสัมภาษณ์ทุกคนทำคะแนนได้เป็นอย่างดี และก่อนการเข้าสัมภาษณ์
ทางมีทเจแปนก็ได้สอนภาษาญี่ปุ่นแบบง่ายๆ รวมถึงการทักทาย
ได้มีการทดลองการแนะนำตัว+มารยาทในการเข้าห้องสัมภาษณ์แบบคร่าวๆให้
ทุกคนได้ลองฝึกการแนะนำตัวเป็นภาษาญี่ปุ่นเป็นคร่าวๆแล้ว ทุกคนตั้งใจกันเป็นอย่างดี
จนสามารถแนะนำตัวคร่าวๆได้แล้ว เมื่อถึงเวลาสัมภาษณ์จริง น้องๆคงจะตื่นเต้น
ทำให้ลืมที่ซ้อมมากันบ้าง แต่ก็ยังสามารถตอบคำถามได้เป็นอย่างดี และเมื่อประกาศผล
ทางท่านประธานก็ได้เลือกน้อง 2 คนให้ไปทำงานด้วยกัน
ขอแสดงความยินดีด้วยนะคะ ขอให้ตั้งใจทำงานให้สมกับที่ท่านประธานมอบความไว้วางใจค่ะ





コメント