技能実習生の面接会を行いました (มีภาษาไทยด้านล่าง)
- Alisara Thungyoosawat
- 10月1日
- 読了時間: 1分
埼玉県の企業様と面接会を行いました。
力仕事も多少必要となるため、筆記試験に加えて体力試験も行いました。
皆さん最後まで諦めずに、出せる力を精一杯発揮できたと思います。
企業様との面談では、これまでの職歴や性格、強みなどをアピールし、
自分の人となりをしっかり伝えることができたのではないでしょうか。
今回は、とても喜ばしいことに、候補者の人柄を高く評価して頂き、
当初予定していた人数より多く採用頂くこととなりました。
合格者の喜ぶ顔が印象的でした。皆さん、合格おめでとうございます!
これから日本語の勉強頑張りましょう!

เร็วๆนี้ทางบริษัทเราได้ทำการจัดงานสัมภาษณ์งานผลิตอาหารสำเร็จรูป
อาหารที่ผลิต อาทิ เช่นข้าวกล่องเบนโตะ เพื่อส่งไปขายต่อตามร้านสะดวกซื้อต่างๆในญี่ปุ่น
เนื่องจากงานนี้เป็นงานที่ต้องใช้ความแข็งแรงในการทำงาน
การสัมภาษณ์ในครั้งนี้จึงมีทั้งการสอบแบบทฤษฎีและการสอบปฏิบัติ
เพื่อให้แน่ใจว่าผู้ที่เข้าร่วมการสัมภาษณ์ครั้งนี้มีคุณสมบัติเพียงพอ
และเมื่อผ่านงานแล้วจะสามารถทำงานได้อย่างเต็มประสิทธิภาพ
ทุกคนที่เข้าร่วมการสัมภาษณ์มีความมั่นใจในตัวเองและสามารถจำบทพูดแนะนำตัวภาษาญี่ปุ่น
อีกทั้งมีประสบการณ์งานที่หลากหลาย จึงสามารถพรีเซ้นต์ข้อดี ข้อเสีย
และประสบการณ์ทำงานต่างๆของตัวเองได้เป็นอย่างดี
การสัมภาษณ์ครั้งนี้เป็นที่น่ายินดีเป็นอย่างยิ่ง
เนื่องจากทางนายจ้างได้เห็นถึงความพยายามของทุกคน
จึงรับคนมากกว่าที่ตั้งจะรับในตอนแรก ทางเราบริษัทจัดหางานมีทเจแปน
ขอแสดงความยินดีกับทุกท่านที่ผ่านการสัมภาษณ์ในครั้งนี้ด้วยนะคะ
สถานีต่อไปคือการไปเรียนภาษาญี่ปุ่นเพื่อนเตรียมพร้อมไปทำงานที่ประเทศญี่ปุ่นจริงๆแล้ว
ขอให้ทุกท่านตั้งใจอย่างเต็มที่สู้ๆนะคะทุกคน





コメント