top of page


令和八年 新年のご挨拶 สวัสดีปีใหม่ 2569
謹んで新春をお祝い申し上げます。 旧年中は格別のお引き立てを賜り厚くお礼申し上げます。 本年も全力を尽くして社員一同精進してまいります。 変わらぬご指導ご鞭撻の程宜しくお願い申し上げます。 皆様のご多幸を心からお祈り申し上げます。 本年もどうぞ宜しくお願いいたします。 令和八年 元旦 ขออวยพรทุกท่าน จากใจบริษัท จัดหางาน มีทเจแปน จำกัด สวัสดีปีใหม่ด้วยใจเคารพ ขอให้พบเจอแต่ความสุขสุขี ขอให้ปีต่อไปเป็นปีที่ดี ให้ท่านมีแต่ความสุขความเจริญ ทางบริษัทจัดหางาน มีทเจแปน จำกัด ขอขอบพระคุณทุกท่านเป็นอย่างสูง ที่ให้ความสนใจและให้การสนับสนุนเรามาโดยตลอด พนักงานทุกคนจะทุ่มเทความพยายามอย่างเต็มที่และพัฒนาตนเองต่อไปให้ดีขึ้นเรื่อย
Alisara Thungyoosawat
1月1日読了時間: 1分


入国前講習の様子(มีภาษาไทยด้านล่าง)
以前のブログでご紹介した3名を覚えているでしょうか。 入学から数か月が経った彼らの様子をお伝えします。どのような変化があったでしょうか。 実習生たちは施設から徒歩5分程にある寮で共同生活を行っています。 授業開始時間よりだいぶ前に学校へ到着し、予習を行っている実習生の姿が見られます。 朝は体操を行ってから、授業が始まります。 入学から数か月が経ち、リスニング力がつき 短い言葉で返答ができるようになってきました。語彙の量も以前より増え 知っている単語を使用し質問に対して一生懸命答えようとする姿勢が見られます。 クラス全体の授業が終わった後は、教師とのマンツーマン授業を通し 復習や会話授業を行っています。授業で分かりにくかったところを確認したり 苦手な分野に集中して授業を行い、会話力も高めています。 授業後は、宿舎近くの飲食店やスーパーに買い物に行き、夕食を済ませます。 食後は翌日の授業に備えて復習をするなど、自主的に勉強の時間を作って過ごしています。 「もっと日本語を理解したい」という強い意欲が感じられます。 日本へ出発する日まで、しっかり勉強を続
Alisara Thungyoosawat
2025年12月30日読了時間: 2分


วิธีการลงทะเบียนเลือกตั้งนอกราชอาณาจักรด้วยตนเองทางอินเทอร์เน็ต
วิธีการลงทะเบียนเลือกตั้งนอกราชอาณาจักรด้วยตนเองทางอินเทอร์เน็ต ผ่านเว็บไซต์ https://boraservices.bora.dopa.go.th/election/popout/ ลงทะเบียนได้ถึง วันที่ 5 มกราคม 2569 *บัตรประชาชนหมดอายุ *หนังสือเดินทางหมดอายุ สามารถลงทะเบียนได้โดยใช้หมายเลขเอกสารล่าสุด เมื่อลงทะเบียนขอใช้สิทธิเลือกตั้งนอกราชอาณาจักรทางอินเทอร์เน็ตเสร็จเรียบร้อยแล้ว ถือว่าเสร็จสิ้นกระบวนการเปิดสิทธิ ไม่จำเป็นต้องส่งเอกสารยืนยันการลงทะเบียนมาที่สถานเอกอัครราชทูตฯ อีก โปรดตรวจสอบรายชื่อผู้ลงทะเบียนขอใช้ส
Alisara Thungyoosawat
2025年12月25日読了時間: 1分


ขอเชิญชวนประชาชนไทยในญี่ปุ่นลงทะเบียนเลือกตั้งนอกราชอาณาจักร
สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงโตเกียว ขอเชิญชวนประชาชนไทยในญี่ปุ่นลงทะเบียนเลือกตั้งนอกราชอาณาจักร โดยลงทะเบียนได้ 2 วิธี 1. ลงทะเบียนด้วยตนเองผ่านเว็บไซต์ https://boraservices.bora.dopa.go.th/election/popout/ (ภายในวันที่ 5 มกราคม 2569) 2. เดินทางมายื่นคำขอลงทะเบียนด้วยตนเองที่สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงโตเกียว ในวันทำการ ภายในวันที่ 5 มกราคม 2569 ดาวน์โหลดคำร้องได้ที่ https://site.thaiembassy.jp/th/services/forms-applications/ (นำคำร้องพร้อมบัตรประชาชนไทย หรือ หนังสือเดินทาง...
Alisara Thungyoosawat
2025年12月23日読了時間: 1分


特定技能の面接会を行いました (มีภาษาไทยด้านล่าง)
特定技能(工業製品製造業)のオンライン面接会を行いました。 面接会に参加したのは、現在日本で金型製造の実習を行っている P さん です。 Pさんは、タイの工業系専門学校で自動車工業を専攻しており、金属や機械関連の基礎知識をしっかり身につけている方です。 Pさんの経歴や技術は、今回面接頂いた企業様の業務内容と非常に親和性が高いことから 面接官の皆様も大きな期待をされていました。 機械や工具の名称、加工方法、作業で意識しているポイントなど 専門的な質問に対しても落ち着いて答えることができ、 これまで培ってきた実務経験を活かした受け答えが出来ていたと思います。 P さんは日本で長く働き続けたいという強い思いを持っており 語学力と技能をさらに伸ばしたいという前向きな姿勢も高く評価され 採用が決定しました。 本当におめでとうございます! P さんの努力と熱意があれば、新しい企業でも活躍ができることでしょう。 企業様の即戦力となり、頑張ってください! ミートジャパンでは、TikTokも多数投稿しています。 是非チェックしてみてください! ได้มีการจั
Alisara Thungyoosawat
2025年12月18日読了時間: 2分


受入企業様への配属の様子 (มีภาษาไทยด้านล่าง)
東京都内にてパン製造の実習を行う2名の配属に同行しました。 タイの空港で見送ってから、約1ヶ月ぶりの再会でしたが 2名とも変わらず元気そうな様子でした。 こちらの企業様は都心に位置しており、建物の1階は店舗 2階から上が作業場になっており、写真や動画では会社の外観や作業場も 見せて頂いていましたが、実際に店舗を目の当たりにすると、大きさや綺麗さ ひっきりなしにいらっしゃるお客様の数に2名とも驚いていました。 作業場では、日本人スタッフの皆様一人一人にご挨拶をさせて頂きながら 皆様のお名前を覚えようと必死にメモをとっていました。 スタッフの皆様が優しく話しかけてくださいましたが、日本語が聞き取れない場面もあり これからもっと日本語を勉強して、コミュニケーションをとれるように頑張りたいと 意気込んでいました。 企業様への挨拶の後は、宿舎へ向かいました。会社へは地下鉄で通勤します。 改札の通り方や電車の乗り方は問題なく出来ていました。 宿舎は先輩2名を含め、4名での生活になります。それぞれの個室 広いリビングや屋上もあり、4人で使用するのには勿体ないほ
Alisara Thungyoosawat
2025年12月16日読了時間: 2分


ข่าวสารเรื่องแผ่นดินไหวในประเทศญี่ปุ่น
ที่มาจากเฟสบุ๊ค สำนักงานแรงงานในประเทศญี่ปุ่น ล่าสุดวันที่ 9 ธันวาคม 2568 เมื่อเวลา 06.20 น. สำนักข่าวท้องถิ่นรายงานว่า ทางการญี่ปุ่นได้ยกเลิกประกาศเตือนภัยสึนามิ และ เมื่อเวลา 08.17 น. มีรายงานข่าวเพิ่มเติมว่าได้ยกเลิกคำสั่งอพยพแล้ว อย่างไรก็ตาม ภายใน 1 สัปดาห์ต่อจากนี้ ทางการญี่ปุ่นขอให้ประชาชนที่อยู่แถบชายฝั่งทะเลแปซิฟิกตั้งแต่จังหวัดฮอกไกโดจนถึงจังหวัดชิบะ เป็นต้น เฝ้าติดตามข่าวสารจากทางการอย่างใกล้ชิดและเตรียมพร้อมสำหรับอพยพตลอดเวลา หากมีการประกาศเตือนแผ่นดินไหวขนาดใหญ่แ
Alisara Thungyoosawat
2025年12月11日読了時間: 1分


การสอบเพื่อวัดความรู้ความเข้าใจในวัฒนธรรมกับ Japan Life Culture Test 日本生活文化検定
ตอนนี้Japan Life Culture Test หรือที่เรียกในภาษาญี่ปุ่นว่า 日本生活文化検定 ซึ่งเป็นการทดสอบที่ออกแบบมาเพื่อช่วยให้ชาวต่างชาติที่อาศัยหรือมีแผนจะอาศัยอยู่ในญี่ปุ่น ให้เข้าใจวัฒนธรรมและวิถีชีวิตของชาวญี่ปุ่นได้ดียิ่งขึ้น วัตถุประสงค์ของการทดสอบ การทดสอบนี้มีเป้าหมายเพื่อให้ชาวต่างชาติ เช่น นักเรียนต่างชาติ ผู้ฝึกงาน หรือผู้ที่ทำงานในญี่ปุ่น ได้เรียนรู้และเข้าใจเกี่ยวกับ 1.มารยาทและการทักทายตามแบบญี่ปุ่น 2.กฎระเบียบในการดำเนินชีวิตประจำวัน 3.กฎระเบียบในสถานที่ทำงาน 4.มารยาทในการซื้อของ
Alisara Thungyoosawat
2025年12月9日読了時間: 1分


ประกาศตารางห้องสอบวัดระดับ JLPT เดือนธันวาคม 2025 ศูนย์สอบกรุงเทพฯ
ประกาศจาก สมาคมนักเรียนเก่าญี่ปุ่นในพระบรมราชูปถัมภ์ รายละเอียดมาตรการการสอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่น เดือนธันวาคม พ.ศ. 2568 (ศูนย์สอบ กรุงเทพฯ) – กรุณาเตรียมบัตรประจำตัวผู้สอบ บัตรประชาชนหรือหนังสือเดินทาง ดินสอ 2B และ ยางลบ ให้พร้อม ***ห้ามใช้โทรศัพท์มือถือและ/หรือเครื่องมืออื่นๆ อุปกรณ์ที่มีฟังก์ชันถ่ายภาพและสื่อสาร ตั้งแต่เริ่มการสอบจนถึงจบการสอบ รวมทั้งระหว่างช่วงพักสอบด้วย หากพบเห็บจะถือว่าผู้สอบทุจริต*** – การดูห้องสอบ JLPT ตัวอย่าง ศูนย์เรียนรวม 1 ชั้น 2 ห้องสอบ ศร.1-212 เล
Alisara Thungyoosawat
2025年12月4日読了時間: 1分


特定技能の面接会を行いました (มีภาษาไทยด้านล่าง)
愛知県の企業様と面接会を行い、外食分野にて1名ご採用いただきました。 合格者のNさんは、タイの大学で日本語を専攻しており 日本語能力試験N2に合格しています。 また、日本での技能実習経験もあるということで 少し難しい質問にも全て日本語で答えることができました。 コミュニケーション能力に優れ、仕事の覚えが早いこと、自分で考えて行動できること 周りのサポートができることなどが強みだと話してくれました。 自分のできる力を最大限発揮し 新しいことに挑戦したいという思いがしっかり伝わったのではないでしょうか。 Nさん、合格おめでとうございます! จัดสัมภาษณ์งานวีซ่าทักษะเฉพาะทาง ทางมีทเจแปนเมีการจัดการสัมภาษณ์ร่วมกับนายจ้างร้านอาหารชื่อดังแห่งหนึ่งในจังหวัดไอจิ และมีผู้ผ่านการคัดเลือกในสาขาการบริการด้านอาหารและเครื่องดื่มจำนวน 1 ท่านค่ะ ผู้ที่ผ่า
Alisara Thungyoosawat
2025年12月2日読了時間: 1分


受入れ企業様への配属の様子 (มีภาษาไทยด้านล่าง)
1ヶ月に渡る入国後講習の全課程を修了し、いよいよ企業様への配属の日を迎えました。 ミートジャパンのスタッフはタイから企業様のある福岡県へ飛び 千葉県での研修を終えた実習生たちを福岡空港で迎えました。 久々に会う4名は、日本語での挨拶もしっかり行うことができ 入国後講習での成果を十分に感じられました。 2名ずつ別々の工場にて実習を行うため、またすぐの再会を約束し 2名とは空港でお別れとなりました。 その後、市役所、郵便局での手続きを済ませ、会社で皆さんにご挨拶をしました。 入社後の安全教育のため、本社からタイ人社員さんも来てくれており タイ語で研修を受けることができるということで安心した様子でした。 会社での挨拶を行った後は、会社の方にもご同行頂き ホームセンターやスーパーで日用品や食料品の買物を行い、寮に向かいました。 寮は全面リフォームがされており、それぞれに個室も用意されているため 快適に過ごせること間違いありません。家電の使用方法 ゴミの分別方法、寮のルールについて説明し、配属終了となりました。 これからいよいよ本格的な実習が始まります。.
Alisara Thungyoosawat
2025年11月27日読了時間: 2分


技能実習生の面接会を行いました(มีภาษาไทยด้านล่าง)
今回の面接会では、候補者の出身地近くで面接を行いたいという企業様の思いがあり ウドーンターニー県にある日本語学校のご協力をいただき、現地で面接を行いました。 ミートジャパンでは、普段はバンコク都内の事務所にて面接会を行っており 今回は初めての試みです。 候補者の皆さんは、ウドーンターニー県近郊の方だけではなく 遠方から来てくれた方もおり、現地に前入りして面接会に臨みました。 面接当日は、面接が始まる前に、あいさつ、自己紹介の練習などを復習しました。 皆さん事前準備もしっかりして来ており、実際の面接では、簡単な日本語での自己紹介や 職務経験、なぜ日本に行きたいのか、思いや熱意をしっかり伝えることができた方が 多かったです。 面接後、ミートジャパンのスタッフは候補者の皆さんと一緒に食事をしました。 その時点では結果がまだ出ていなかったため、「まだ心臓がドキドキしています!」 「この面接会に合格し絶対に日本へ行きたいです!」など、日本への思いや面接会にかける意気込みを聞くことができました。 面接から数日後、3名の採用が決まりました。...
Alisara Thungyoosawat
2025年11月25日読了時間: 2分


ไปทำงานโตเกียวกันเถอะ! TOKYO JOB FAIR อีเวนต์ที่รวบรวมตำแหน่งงานมากมายจากบริษัท SME ในโตเกียว ทั้งออนไลน์และออฟไลน์ (24 มกราคม 2026)
TOKYO JOB FAIR มหกรรมหางานที่รวบรวมตำแหน่งงานมากมายในบริษัทใจกลางโตเกียว สนับสนุนโดยรัฐบาลกรุงโตเกียว จะจัดในปี 2026 นี้ เปิดโอกาสให้ผู้หางานได้มาพบกับบริษัทญี่ปุ่นที่เปิดรับสมัครงานในโตเกียว ทั้งออนไลน์และออฟไลน์กว่า 20 บริษัท! ✅ ตำแหน่งงานหลากหลายจากบริษัท SME ในโตเกียว ✅ พบกับเจ้าหน้าที่จากบริษัทญี่ปุ่นมากมายทั้งในไทยและในญี่ปุ่นกว่า 20 บริษัท ที่จะมาเปิดบูธพูดคุยกับผู้สนใจทุกท่าน (ออนไลน์ 15 บริษัท และ ออฟไลน์ 5 บริษัท) ✅ Mini Seminar ให้ข้อมูลที่เป็นประโยชน์มากมาย เช่น..
Alisara Thungyoosawat
2025年11月20日読了時間: 1分


特定技能2名出国しました(มีภาษาไทยด้านล่าง)
静岡県内の企業様にて、工業製品製造業分野の仕事に従事する2名です。 2名共、技能実習1号、2号、3号を経て、タイへ帰国しましたが、 今回は同企業様にて特定技能としてご採用頂き、再度渡航することになりました。 技能実習を終えタイに帰国後は、結婚式を挙げたり、 奥様の妊娠が分かったりと2名共におめでたいニュースがありました。 家族のために更に仕事に精が出ることと思います。 こちらの企業様にはタイ人の技能実習生が多数所属しており、 後輩への指導や後輩たちの良いお手本となることも期待されています。 企業様も2名の特定技能としての復帰を心待ちにしていらっしゃり、 真面目で仕事に一生懸命取り組む2名が、会社の皆様に愛されている姿を見て、 我々もとても嬉しい思いです。 身体に気をつけて、頑張ってください! 出発前のインタビューの様子は、Meet JapanのTikTokでご覧ください! เดินทางเข้าสู่ประเทศญี่ปุ่นกันอีกแล้วค่ะ รอบนี้เป็นงานผลิตแม่พิมพ์พลาสติก ในจังห
Alisara Thungyoosawat
2025年11月18日読了時間: 1分


แจ้งเตือนเรื่องการรับมือกับภัยพิบัติจากสำนักงานแรงงาน
ข่าวจากสำนักงานแรงงานไทย ในประเทศญี่ปุ่น ด้วยเมื่อวันที่ 9 พฤศจิกายน 2568 เวลา 17.03 น. เกิดแผ่นดินไหว แรงสั่นสะเทือนระดับ 4 (แมกนิจูด 6.7) บริเวณ ชายฝั่งทะเลทางตอนเหนือของญี่ปุ่นในภูมิภาคโทโฮคุ จ. อิวาเตะและจ. มิยากิ และมีการประกาศเตือนการเกิดสึนามิความสูงขนาด 1 เมตร ทางการญี่ปุ่นจึงประกาศเตือนประชาชนให้รีบอยู่ห่างจากชายฝั่งทะเลของจ. อิวาเตะ และจ. มิยากิ โดยเฉพาะ จ..อิวาเตะ คาดการณ์ว่าจะเกิดสึนามิที่มีความสูงมาก จึงย้ำเตือนให้ประชาชนที่อยู่ บริเวณชายฝั่งให้รีบออกจากชายฝั่งโ
Alisara Thungyoosawat
2025年11月13日読了時間: 1分


UPDATE วันสอบงานบริการโรงแรม ธค-มค 2026
ด้วยกรมการจัดหางานได้รับการประสานจากสำนักงานตรวจคนเข้าเมือง กระทรวงยุติธรรม ประเทศญี่ปุ่น กำหนดการจัดสอบในประเทศไทยเพื่อประเมินคุณสมบัติเป็นแรงงานที่มีทักษะเฉพาะ ในประเทศญี่ปุ่น (Specified Sklled Workers) โดยจัดสอบทักษะภาษาญี่ปุ่นพื้นฐาน (JFT-Basic) ทักษะสาขาอุตสาหกรรมการที่พักอาศัย ในช่วงเดือนธันวาคม 2568 และเดือนมกราคม 2569 รายละเอียดเพิ่มเติม และลงสมัครสอบ https://www.prometric-jp.com/ssw/test_list/archives/12
Alisara Thungyoosawat
2025年11月11日読了時間: 1分


入国前講習が始まりました (มีภาษาไทยด้านล่าง)
面接会を経て、いよいよ3名の入国前講習がスタートしました。 3名は年齢も出身地も様々で、タイの東北地方や北部から集まりました。 数か月の講習を通し、一緒に過ごす中でお互い助け合いながら 良いチームワークを築いていくことが期待されます。 初日の朝は、授業の前に皆で体操を行いました。 日本ではラジオ体操のように、朝に体を動かす文化があるため 学校ではその習慣に慣れてもらうこと、そして健康維持のために取り入れています。 体操の後、学校のスタッフへの自己紹介の時間があり その後いよいよ初めての授業が始まりました。 初回の授業では、日本語での簡単な自己紹介の練習を行いました。 皆、真剣に取り組み、さっそく簡単な自己紹介ができるようになりました。 授業中も笑顔がよく見られ、日本語の学習を楽しんでいる様子が伺えました。 続いて、寮生活についてご紹介します。 寮は学校から徒歩数分の場所にあり、プライベートスペースと共用スペースが分けられ、 快適に過ごせるよう整備されています。 ミートジャパンでは寮での生活を通じて、清潔さを保つことや...
Alisara Thungyoosawat
2025年11月6日読了時間: 2分


技能実習2名出国しました (มีภาษาไทยด้านล่าง)
3ヶ月以上にわたる入国前講習を終え、ついにパン製造の仕事に就く2名が 日本へ出発する時がやってきました! 出発当日の2名の表情は明るく、元気な様子でしたが 実は2人とも今まで一度も飛行機に乗ったことがなく 今回が初めての体験です。 ミートジャパンのスタッフが、搭乗口までの手続きの説明 機内での過ごし方、到着後の空港での手続きや入国審査の流れを丁寧に説明し 不安や緊張が解れた様子でした。 これから2人は、都内にある老舗でパン製造の実習を行います。 日本での新しい生活が実りあるものになるよう、心から応援しています。 身体に気を付けて、頑張ってください! ถึงเวลาเดินทางเข้าสู่ประเทศญี่ปุ่นแล้ว! หลังจากที่ผ่านการเรียนภาษาญี่ปุ่นมากว่า 3 เดือน ในที่สุดสองหนุ่มงานการอบขนมปังของเรากำลังจะเดินทางเข้าสู่ประเทศญี่ปุ่นแล้ว ในวันเดินทางทั้งสองคนสีหน้าสดชื่นแจ่มใ
Alisara Thungyoosawat
2025年11月4日読了時間: 1分


バンコクの有名な観光地 (มีภาษาไทยด้านล่าง)
先日、お客様と一緒にバンコクの有名な観光地である、エメラルド寺院、王宮、 ワットポー(涅槃物寺院)、ワットアルン(暁の寺院)、 ワット・パークナムへ行ってきました。 今回、初めてタイへお越し頂いたお客様もいらっしゃるため、 王道の観光地をご案内しました。 最初に向かったのはエメラルド寺院です。この日は平日なので人が少なく、 色々な場所で写真を撮ることができました。天気も比較的涼しく、過ごしやすかったです。 次に訪れたのはワットポーです。横たわった大きな涅槃仏が有名ですが、 タイ国内で3番目に長い涅槃物だそうです。ここも観光客にはとても有名な場所です。 皆さん、大きな涅槃像と一緒に沢山写真を取っていました。 お昼ご飯はチャオプラヤー川近くのレストランで食事をしました。 このレストランでは、美味しいタイ料理を食べながら、 向かいのワットアルンの景色を見ることができます。 素晴らしい景色を眺めながらの食事は最高でした。 午後はワット・パークナムというお寺へ行きました。 近年はインスタグラムで多数投稿されていることもあり、 幻想的な雰囲気が人気です。
Alisara Thungyoosawat
2025年10月30日読了時間: 2分


อัพเดทวันสอบ JFT เดือนธันวาคม และมกราคม
ประกาศวันสอบ JFT-Basic ในประเทศไทย ครั้งที่ 32 ประจำเดือนธันวาคม 2568 - มกราคม 2569 📌 วันสอบ ธันวาคม 2568 วันจันทร์ที่ 15 ธันวาคม 2568 วันพฤหัสบดีที่ 18 ธันวาคม 2568 มกราคม 2569 วันพฤหัสบดีที่ 8 มกราคม 2569 วันเสาร์ที่ 10 มกราคม 2569 สำหรับการสอบทักษะเฉพาะทางในประเทศไทย เช็คได้ที่นี่ https://www.prometric-jp.com/.../archives/category/ssn_1 🔵 หนังสืออ่านสอบ linktr.ee/irodorith ติดต่อสอบถามเกี่ยวกับการสมัครสอบเพิ่มเติม หรือการสอบทักษะเฉพาะได้ที่ ศูนย์บริการลูกค้าบริษัท Promet
Alisara Thungyoosawat
2025年10月28日読了時間: 1分
bottom of page
